Website Currently In Development

Gaia

Gaia 

Ancient Gods of the Underworld were almost always actual Geographical Features in the Underworld.

The God Gaia is simply the Lower Delta of Mauritania and Senegambia. 

 

 

Some of the place names regions of Gaia hear on Earth surface are named after the parts of the less "godly" human head!

 

 

 

 

 

 

The Brain of Gaia: The Aoukar Basin  

 

 

 

 

The Brainstem of Gaia: The Benjamin Mountains 

The "brainstem" of Gaia is the Benjamin Mountains from the Old Testament and Arabic Maps of Mauritania and Lower AEthiopia and Lower AEgypt before Islamists in ~800 AD systematically purged West African Semitic History from the surface of Earth.  So they thought! 

Benjamin or Ben Jamin means Ben Jamin or Sons of Yamin or Sons of Yahweh.  

 

The Benjamin Mountain of Mauritania were named for over 3300 years be Hebrews of Lower AEgypt and Is-Ra-El (Mauritania)! 

 

The "brainstem" of Gaia is the Benjamin Mountains

 

The "brainstem" of Gaia is the Benjamin Mountains   

 

 

 

 

 

 

 

The Jaw of Gaia: γνάθος (gnắthos)

Etymology
Probably from Proto-Indo-European *ǵn̥h₂dʰ-os, from a root *ǵneh₂dʰ- related to *ǵénu- (“jaw, cheek, chin”), despite (as Beekes objects) not yielding *γνᾱθος (*gnāthos) as may be expected. Cognate with Lithuanian žándas (“cheek”) and English chin.

Noun
γνᾰ́θος • (gnắthos) f (genitive γνᾰ́θου); second declension

jaw
narrow strait
point, edge
type of stone 

Synonyms
(jaw): γναθμός (gnathmós)
Derived terms
πλᾰτύγνᾰθος (plătúgnăthos)
Descendants
→ Greek: γνάθος (gnáthos)
→ Late Latin: ganathus
Italian: ganascia
→ French: ganache
→ English: ganache

 

Gath? 

Nath?

γνάθος

γνάθος (Jaw) https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CE%BD%CE%AC%CE%B8%CE%BF%CF%82

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CE%BD%CE%AC%CE%B8%CE%BF%CF%82

 

jaw  strait  

strait   https://en.wiktionary.org/wiki/strait

https://en.wiktionary.org/wiki/jaw

πλατύγναθος

Jaw : σαγόνι

Etymology
Probably from Katharevousa σαγόνιον (sagónion), from Ancient Greek σιαγόνιον (siagónion), diminutive of σιαγών (siagṓn).

Pronunciation
IPA(key): /saˈɣo.ni/
Noun
σαγόνι • (sagóni) n (plural σαγόνια)

(anatomy) jaw, chin
Declension
Declension of σαγόνι
singular    plural
nominative    σαγόνι sagóni    σαγόνια sagónia
genitive    σαγονιού sagonioú    σαγονιών sagonión
accusative    σαγόνι sagóni    σαγόνια sagónia
vocative    σαγόνι sagóni    σαγόνια sagónia
Derived terms
διπλοσάγονο (diploságono)
Related terms
σιαγόνα (siagóna)
See also
πηγούνι n (pigoúni, “chin”) 

 

 

Neck τράχηλος λαιμός

τράχηλος  

 

τρᾰ́χηλος • (trắkhēlos) m (genitive τρᾰχήλου); second declension

neck 
Synonyms: αὐχήν (aukhḗn), δέρη (dérē)

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%84%CF%81%CE%AC%CF%87%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CF%82 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BB%CE%B1%CE%B9%CE%BC%CF%8C%CF%82

λαιμός

 

Etymology
Likely of Pre-Greek origin, based on Furnée's comparison with λαιφός (laiphós) and λαιφάσσω (laiphássō, “to swallow, gulp down”) and the observed μ/φ variation. Possibly related also to λαῖπος (laîpos).[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /lai̯.mós/ → /lɛˈmos/ → /leˈmos/
Noun
λαιμός • (laimós) m (genitive λαιμοῦ); second declension

(anatomy) throat, gullet
Inflection
Second declension of ὁ λαιμός; τοῦ λαιμοῦ (Attic)
Derived terms
λαιμαγχία (laimankhía)
λαίμαργος (laímargos)
λαιμάσσω (laimássō)
λαίμαστρον (laímastron)
λαιμάω (laimáō)
λαιμίζω (laimízō)
λαιμοδακής (laimodakḗs)
λαιμοπέδη (laimopédē)
λαιμόρρυτος (laimórrhutos)
λαιμότμητος (laimótmētos)
λαιμοτόμος (laimotómos)
λαιμώρη (laimṓrē)
Descendants
Greek: λαιμός (laimós) 

 

 

Chin : γένειον 

Etymology
From Proto-Hellenic *génewyom, from the root of γένῠς (génŭs, “jaw, mouth”).

γένειον • (géneion) n (genitive γενείου); second declension

chin
beard
lion's mane
chaps, jaws
(in the plural) teeth (of a saw) 

Descendants
Greek: γένι (géni)
⇒ Latin: genīoglōssus
→ English: genioglossus

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CE%AD%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CE%BF%CE%BD

 

Chin : πιγούνι

πιγούνι

Alternative forms
πηγούνι n (pigoúni) (obsolete)
Etymology
Inherited from Byzantine Greek πιγούνιν (pigoúnin), from πουγούνιν (pougoúnin), from Koine Greek πωγώνιον (pōgṓnion), a diminutive of Ancient Greek πώγων (pṓgōn, “beard”).

Pronunciation
IPA(key): [piˈɣuni]
Noun
πιγούνι • (pigoúni) n (plural πιγούνια)

chin
Declension
Declension of πιγούνι
singular    plural
nominative    πιγούνι pigoúni    πιγούνια pigoúnia
genitive    πιγουνιού pigounioú    πιγουνιών pigounión
accusative    πιγούνι pigoúni    πιγούνια pigoúnia
vocative    πιγούνι pigoúni    πιγούνια pigoúnia
Related terms
πώγων (pógon)
λακκάκι n (lakkáki, “cleft, dimple”) (of the face, diminutive)
See also
σαγόνι (sagóni)

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B9%CE%B3%CE%BF%CF%8D%CE%BD%CE%B9 

 

 

Lips of Gaia : χεῖλος 

Alternative forms
χῆλος (khêlos) — Doric
χέλλος (khéllos) — Aeolic
Etymology
Unknown. The traditional derivation from a Proto-Indo-European *gʰel- (“to shout”), and subsequent comparison with Old Norse gjǫlnar (“mustache, bearded lips”) and Old Armenian ձեղուն (jełun, “ceiling, palate”), is unconvincing. See also χελώνη (khelṓnē, “tortoise”), which is often associated, though probably not related, with the word.[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /kʰêː.los/ → /ˈçi.los/ → /ˈçi.los/
Noun
χεῖλος • (kheîlos) n (genitive χείλεος or χείλους); third declension

lip
mouth of any animal: snout, beak
edge, brink, brim, rim
shore, or a river or sea

Lips of Gaia :   χείλος

Alternative forms
For sense "lip"

αχείλι n (acheíli) (vernacular)
χείλι n (cheíli, “lip”) (less formal)
χείλο n (cheílo) (dated vernacular, in poetry)[1]
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek χεῖλος (kheîlos), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shout”). Compare to χείλι (cheíli).

Pronunciation
IPA(key): /ˈçi.los/
Hyphenation: χεί‧λος
Noun
χείλος • (cheílos) n (plural χείλη)

lip (of the mouth)
lip, edge
(anatomy, usually in the plural) labia (of the vulva)
Declension
Declension of χείλος
singular    plural
nominative    χείλος cheílos    χείλη cheíli
genitive    χείλους cheílous    χειλέων cheiléon
accusative    χείλος cheílos    χείλη cheíli
vocative    χείλος cheílos    χείλη cheíli
Derived terms
(Expressions: edge, brink, verge):

στο χείλος κατάρρευσης (sto cheílos katárrefsis, “on the verge of collapse”)
στο χείλος της αβύσσου (sto cheílos tis avýssou, “on the brink of the abyss”)
στο χείλος του αφανισμού (sto cheílos tou afanismoú, “on the brink of extinction”)
στο χείλος του γκρεμού (sto cheílos tou gkremoú, “on the precipice, on the edge of a precipice, at sharp end”)
στο χείλος χρεοκοπίας (sto cheílos chreokopías, “on the brink of bankruptcy”)
and see: with χείλι (with cheíli) and with χείλη (with cheíli)
Related terms
αχείλι n (acheíli, “lip”) (vernacular)
αχειλία f (acheilía, “lack of lips”) (medicine)
άχειλος (ácheilos, “lacking lips”)
διχειλικός (dicheilikós, “bilabial”)
δίχειλος (dícheilos, “with two lips”) (botany)
επιχείλιος (epicheílios, “on the lip, labial”) (medicine: labialis)
λαγωχειλία f (lagocheilía, “cleft lip”) (medicine)
λαγώχειλος (lagócheilos, “having a cleft lip”)
ξεχειλίζω (xecheilízo, “overflow”)
ξεχείλισμα n (xecheílisma, “overflow”)
ξέχειλος (xécheilos, “overflowed, full”)
ξεχείλωμα n (xecheíloma, “flaring, widening”)
ξεχειλώνω (xecheilóno, “flare, widen”)
υπερεκχείλιση f (yperekcheílisi, “excessive overlflow”)
υπερχειλίζω (ypercheilízo, “overflow”)
υπερχείλιση f (ypercheílisi, “overflow”)
Χειλανθή n pl (Cheilanthí, “Labiatae”) (botany)
χειλαράς (cheilarás, “with big lips”) 

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%BF%CF%82

 

 

 

Mouth (stúma) of Gaia : στόμα

στόμα

https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%84%CF%8C%CE%BC%CE%B1

Alternative forms
στύμα (stúma) — Aeolic
Etymology
From Proto-Indo-European *steh₃-mn̥ (“mouth, muzzle”). Cognate with Avestan 𐬯𐬙𐬀𐬨𐬀𐬥 (staman, “mouth (of a dog)”), Welsh safn (“mouth, jaws”), Hittite [script needed] (ištāman-, “ear”), as well as, despite Beekes's objections, Proto-Germanic *stebnō (“voice, sound”).[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /stó.ma/ → /ˈsto.ma/ → /ˈsto.ma/
Noun
στόμᾰ • (stómă) n (genitive στόμᾰτος); third declension

mouth (especially as the organ of speech)
face
The source of a river or stream
An opening or fissure in the earth
The frontmost part of something 

Derived terms
ἀθυρόστομος (athuróstomos)
αἰολόστομος (aiolóstomos)
ἐλευθερόστομος (eleutheróstomos)
μεγᾰλόστομος (megălóstomos)
στενόστομος (stenóstomos)
σῠ́στομος (sŭ́stomos)
ψᾰλῐδόστομος (psălĭdóstomos)
Descendants
Greek:
Modern Greek: στόμα (stóma)
Tsakonian: τθούμα (tthoúma)
⇒ Translingual: Ambystoma
⇒ Translingual: Platostoma 

 

Ear of Gaia : οὖς 

 

Ancient Greek
Picture dictionary
οὖς
κρανίονἐγκέφαλοςὀφθαλμόςχεῖλοςῥίςστόμαγένειονγνάθοςοὖςκρόταφοςτράχηλος
Click on labels in the image.

Alternative forms
ὦς (ôs) — Doric, Koine
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂ṓws (“ear”), the oblique stem being from a lengthened form *h₂ows-nt-, for which compare Old Armenian ունկն (unkn). Cognate with Old English ēare (English ear), Latin auris, Old Church Slavonic оухо (uxo), and Old Irish áu.[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /ûːs/ → /us/ → /us/
Noun
οὖς • (oûs) n (genitive ὠτός); third declension

(anatomy, zootomy) ear
hearing
(from resemblance to an ear):
handle of a pitcher or cup
(architecture) synonym of πᾰρωτῐ́ς (părōtĭ́s)
ellipsis of οὖς Ἀ̆φροδῑ́της (oûs Ăphrodī́tēs), a kind of shellfish
(anatomy) auricle of the heart
The name of part of a bandage.
(figuratively) spy

Ear of Gaia λαιμός  

 

Alternative forms
αυτί (aftí) (spelling from alternative etymology)
Etymology
Back-formation from the plural αφτιά (aftiá), extracted from article & noun τ’ αφτιά (t’ aftiá, “the ears”), from Byzantine Greek τά ἀφτία (tá aphtía) (singular τό ἀφτίον (tó aphtíon)), from Koine Greek τά ὠτία (tá ōtía) (singular ὠτίον (ōtíon)), diminutive of Ancient Greek τᾰ̀ ὦτᾰ (tằ ôtă) (singular οὖς (oûs)), through a regular phonological development of

/ta.uˈti.a/ → (*/tavˈti.a/) → /tafˈti.a/ and αφτιά (aftiá) /aˈftça/, singular αφτί (aftí) /aˈfti/.
Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ṓws.

Etymology according to Georgios Hatzidakis, accepted by Babiniotis.[1] Other linguists[2] support the spelling αυτί (aftí) from τ’ αυτιά (t’ aftiá) through /tawˈti.a/ - /tafˈti.a/. Similar case is the spelling of αβγό (avgó) or αυγό (avgó, “egg”).

Pronunciation
IPA(key): /aˈfti/
Hyphenation: α‧φτί
Homophones: αυτή (aftí), αυτοί (aftoí)
Noun
αφτί • (aftí) n (plural αφτιά)

(anatomy) ear
Declension
Declension of αφτί
singular    plural
nominative    αφτί aftí    αφτιά aftiá
genitive    αφτιού aftioú    αφτιών aftión
accusative    αφτί aftí    αφτιά aftiá
vocative    αφτί aftí    αφτιά aftiá

Ear : αφτί

Alternative forms
αυτί (aftí) (spelling from alternative etymology)
Etymology
Back-formation from the plural αφτιά (aftiá), extracted from article & noun τ’ αφτιά (t’ aftiá, “the ears”), from Byzantine Greek τά ἀφτία (tá aphtía) (singular τό ἀφτίον (tó aphtíon)), from Koine Greek τά ὠτία (tá ōtía) (singular ὠτίον (ōtíon)), diminutive of Ancient Greek τᾰ̀ ὦτᾰ (tằ ôtă) (singular οὖς (oûs)), through a regular phonological development of

/ta.uˈti.a/ → (*/tavˈti.a/) → /tafˈti.a/ and αφτιά (aftiá) /aˈftça/, singular αφτί (aftí) /aˈfti/.
Ultimately from Proto-Indo-European *h₂ṓws.

Etymology according to Georgios Hatzidakis, accepted by Babiniotis.[1] Other linguists[2] support the spelling αυτί (aftí) from τ’ αυτιά (t’ aftiá) through /tawˈti.a/ - /tafˈti.a/. Similar case is the spelling of αβγό (avgó) or αυγό (avgó, “egg”).

Pronunciation
IPA(key): /aˈfti/
Hyphenation: α‧φτί
Homophones: αυτή (aftí), αυτοί (aftoí)
Noun
αφτί • (aftí) n (plural αφτιά)

(anatomy) ear
Declension
Declension of αφτί
singular    plural
nominative    αφτί aftí    αφτιά aftiá
genitive    αφτιού aftioú    αφτιών aftión
accusative    αφτί aftí    αφτιά aftiá
vocative    αφτί aftí    αφτιά aftiá

 

 

 

 

Nose of Gaia : ῥίς

Alternative forms
ῥῑ́ν (rhī́n) — Later poetic
Etymology
Probably a Pre-Greek borrowing.[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /r̥ǐːs/ → /ris/ → /ris/
Noun
ῥῑ́ς • (rhī́s) f (genitive ῥῑνός); third declension

nose, snout 
(in the plural) nostrils 
(probably) brow of a hill, projecting spur of land 

Descendants
Greek: ρίνα (rína)
→ English: rhino- (learned)
→ French: rhino- (learned)
→ Persian: رینوـ (rino-)
→ Romanian: rino-
→ Turkish: rino-
→ German: rhino- (learned)
→ Greek: ρινο- (rino-) (learned)
→ Italian: rino- (learned)
→ Spanish: rino- (learned)
See also
ῥῑνη f (rhīnē, “rasp”) or ῥίν (rhín, “sense: rasp”)
ῥῑνόν n (rhīnón, “hide; shield”) το ῥῑνόν, του ῥῑνοῦ
ῥῑνός f (rhīnós, “skin of a man; hide of a beast”) ἡ ῥῑνός, τῆς ῥῑνοῦ (occasionally masculine) 

Nose of Gaia : μύτη 

Etymology
From Byzantine Greek μύτη (mútē), from Ancient Greek μύτις (mútis, “snout”). Displaced earlier Ancient Greek ῥίς (rhís).

Pronunciation
IPA(key): /ˈmiti/
Hyphenation: μύ‧τη
Noun
μύτη • (mýti) f (plural μύτες)

(anatomy) nose
point, pencil lead
toe (of shoe)
sense of smell
Declension
Declension of μύτη
singular    plural
nominative    μύτη mýti    μύτες mýtes
genitive    μύτης mýtis    μυτών mytón
accusative    μύτη mýti    μύτες mýtes
vocative    μύτη mýti    μύτες mýtes
Derived terms
γαλλική μύτη f (gallikí mýti, “perfect nose”) (colloquial)
γαμψή μύτη f (gampsí mýti, “nose with a dorsal hump, hook nose”) (colloquial)
γουρουνίσια μύτη f (gourounísia mýti, “upturned nose, pig nose”) (colloquial)
μυτάκι n (mytáki) (diminutive)
μυτάρα f (mytára) (augmentative)
μυταράς m (mytarás, “bignose”)
μυταρού f (mytaroú, “bignose”)
μυτερός (myterós, “pointed”)
μυτίτσα f (mytítsa) (diminutive)
μυτούλα f (mytoúla) (diminutive)
στραβή μύτη f (straví mýti, “crooked nose”) (colloquial, typically a nose not set properly after breaking)
See also
ρουθούνι n (routhoúni, “nostril”)

Eye of Gaia  : ὀφθαλμός

Etymology
Traditionally derived from ὄψ (óps, “eye”) +‎ θάλαμος (thálamos, “chamber”), but note the usual ancient Greek word for eye is the similar ὤψ (ṓps), with a long /o/.

Based on irregular κτ : πτ : φθ variation seen in variants like ὄκταλλος (óktallos) and ὀπτίλλος (optíllos), as well as the suffix -αλλ- (-all-) seen in ὄκταλλος (óktallos) being difficult to explain in Indo-European terms, Beekes takes the word to be of Pre-Greek origin, with proto-form *okʷt-alʸ-m-. The hypothetical Pre-Greek form's similarity to the Proto-Indo-European equivalent *h₃ókʷs (“eye”) is coincidental, according to Beekes; he additionally notes the contrast with the Homeric gloss ὄκκον (ókkon) given to ὀφθαλμόν (ophthalmón), the former which may be from the Indo-European root.[1]

Alternatively, Watkins derives it from Proto-Indo-European *h₃ókʷs by taboo deformation to avoid the evil eye.[2]

Pronunciation
 
IPA(key): /opʰ.tʰal.mós/ → /oɸ.θalˈmos/ → /of.θalˈmos/
Noun
ὀφθᾰλμός • (ophthălmós) m (genitive ὀφθᾰλμοῦ); second declension[3][4]

eye 
Synonym: ὤψ (ṓps)
(in the singular) eye of a master or ruler
eye of heaven
that which is dearest or best; light, cheer, comfort
(botany) eye, bud (such as the eye of a potato)
(surgery) surgical bandage covering one or both eyes
(architecture, in the dual) disks forming the centers of the volutes of an Ionic capital
(Byzantine) a kind of stone
(Byzantine) water inlet of a mill
sight 
Synonyms: ὅρᾱσῐς (hórāsĭs), εἶδος (eîdos)
understanding 
Synonym: σῠ́νεσῐς (sŭ́nesĭs)

 

Derived terms
αἰγόφθᾰλμος (aigóphthălmos)
αἰλουρόφθᾰλμος (ailouróphthălmos)
αἰωνόφθᾰλμος (aiōnóphthălmos)
ᾰ̓νόφθᾰλμος (ănóphthălmos)
ᾰ̓ντόφθᾰλμος (ăntóphthălmos)
ᾰ̓ραιόφθᾰλμος (ăraióphthălmos)
ᾰ̓ττελεβόφθᾰλμος (ăttelebóphthălmos)
γερᾰνόφθᾰλμος (gerănóphthălmos)
γλαυκόφθᾰλμος (glaukóphthălmos)
γοργόφθᾰλμος (gorgóphthălmos)
δῠσόφθᾰλμος (dŭsóphthălmos)
ἐξόφθᾰλμος (exóphthălmos)
ἑτερόφθᾰλμος (heteróphthălmos)
εὐόφθᾰλμος (euóphthălmos)
ἡδῠόφθᾰλμος (hēdŭóphthălmos)
κοιλόφθᾰλμος (koilóphthălmos)
λᾰγώφθᾰλμος (lăgṓphthălmos)
λᾰμπρόφθᾰλμος (lămpróphthălmos)
λευκόφθᾰλμος (leukóphthălmos)
λῑρόφθᾰλμος (līróphthălmos)
λοξόφθᾰλμος (loxóphthălmos)
λῠκόφθᾰλμος (lŭkóphthălmos)
μᾰλᾰκόφθᾰλμος (mălăkóphthălmos)
μεγᾰλόφθᾰλμος (megălóphthălmos)
μελᾰνόφθᾰλμος (melănóphthălmos)
μεσόφθᾰλμος (mesóphthălmos)
μῐκρόφθᾰλμος (mĭkróphthălmos)
μονόφθᾰλμος (monóphthălmos)
μῡρῐόφθᾰλμος (mūrĭóphthălmos)
ὀφθᾰλμηδόν (ophthălmēdón)
ὀφθᾰλμῐ́ᾱ (ophthălmĭ́ā)
ὀφθᾰ́λμῐᾰ (ophthắlmĭă)
ὀφθᾰλμῐ́ᾱς (ophthălmĭ́ās)
ὀφθᾰλμῐ́δῐον (ophthălmĭ́dĭon)
ὀφθᾰλμῐ́ζομαι (ophthălmĭ́zomai)
ὀφθᾰλμῐκός (ophthălmĭkós)
ὀφθᾰλμῖτῐς (ophthălmîtĭs)
ὀφθᾰλμοβόλος (ophthălmobólos)
ὀφθᾰλμοβόρος (ophthălmobóros)
ὀφθᾰλμοδουλείᾱ (ophthălmodouleíā)
ὀφθᾰλμοειδής (ophthălmoeidḗs)
ὀφθᾰλμοειδῶς (ophthălmoeidôs)
ὀφθᾰλμοκλέπτης (ophthălmokléptēs)
ὀφθᾰλμοπόνος (ophthălmopónos)
ὀφθᾰλμόσοφος (ophthălmósophos)
ὀφθᾰλμοστᾰτήρ (ophthălmostătḗr)
ὀφθᾰλμοστᾰ́της (ophthălmostắtēs)
ὀφθᾰλμότεγκτος (ophthălmótenktos)
ὀφθᾰλμοφᾰνής (ophthălmophănḗs)
ὀφθᾰλμώρῠχος (ophthălmṓrŭkhos)
πᾰντόφθᾰλμος (păntóphthălmos)
πλᾰτῠόφθᾰλμος (plătŭóphthălmos)
πολῠόφθᾰλμος (polŭóphthălmos)
πονηρόφθᾰλμος (ponēróphthălmos)
πῠκνόφθᾰλμος (pŭknóphthălmos)
ῥῑψόφθᾰλμος (rhīpsóphthălmos)
σκληρόφθᾰλμος (sklēróphthălmos)
σκοροδόφθᾰλμος (skorodóphthălmos)
στερνόφθᾰλμος (sternóphthălmos)
ταυρόφθᾰλμος (tauróphthălmos)
τρῐόφθᾰλμος (trĭóphthălmos)
τρῠφερόφθᾰλμος (trŭpheróphthălmos)
ῠ̔γρόφθᾰλμος (hŭgróphthălmos)
ῠ̔όφθᾰλμος (hŭóphthălmos)
ῠ̔ψόφθᾰλμος (hŭpsóphthălmos)
χᾰροπόφθᾰλμος (khăropóphthălmos)
ὡραιόφθᾰλμος (hōraióphthălmos)
Descendants
Greek: οφθαλμός (ofthalmós)
→ English: ophthalmo-
→ French: ophtalmo-
→ German: ophthalmo-

 

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%80%CF%86%CE%B8%CE%B1%CE%BB%CE%BC%CF%8C%CF%82

 

 

Eye of Gaia : μάτι

μάτι

Etymology
Inherited from Byzantine Greek μάτιν (mátin), from Ancient Greek ὀμμάτιον (ommátion), diminutive of ὄμμα (ómma, “eye”).

Pronunciation
IPA(key): /ˈma.ti/
Hyphenation: μά‧τι
Noun
μάτι • (máti) n (plural μάτια)

(anatomy, biology) eye
(figuratively) burner (element on a kitchen stove)
Declension
Declension of μάτι
singular    plural
nominative    μάτι máti    μάτια mátia
genitive    ματιού matioú    ματιών matión
accusative    μάτι máti    μάτια mátia
vocative    μάτι máti    μάτια mátia
Synonyms
(anatomy): οφθαλμός m (ofthalmós) (medical term)
Coordinate terms
βλεφαρίδα f (vlefarída, “eyelash”)
βλέφαρο n (vléfaro, “eyelid”)
κόπιτσα f (kópitsa, “hook and eye”)
Derived terms
καλύπτρα ματιού f (kalýptra matioú, “eye patch”)
μάτια μου (mátia mou, “darling, my dearest”)
σκιά ματιών f (skiá matión, “eye shadow”)
Proverbs:

άλλα τα μάτια του λαγού κι άλλα της κουκουβάγιας (álla ta mátia tou lagoú ki álla tis koukouvágias, “apples and oranges”, literally “the hare's eyes are one and the owl's are another”)
έχω τα μάτια μου δεκατέσσερα (écho ta mátia mou dekatéssera, “to keep one's eyes peeled”, literally “to have one's eyes fourteen”)
Related terms
αμάτιαστος (amátiastos, “not casting or affected by the evil eye”)
κατάματα (katámata, “right in the eyes”, adverb)
ματάκι n (matáki, diminutive)
ματάκιας m (matákias, “peeping Tom”)
ματάρα f (matára, augmentative)
ματιά f (matiá, “look, glance”)
ματιάζω (matiázo, “to cast the evil eye”)
μάτιασμα n (mátiasma, “the evil eye”)
ματόκλαδο n (matóklado, “eyelash”)
ματοτσίνορο n (matotsínoro, “eyelash”)

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BC%CE%AC%CF%84%CE%B9 

Temple of Gaia : κρόταφος

 

Alternative forms
κόρταφος (kórtaphos), κότραφος (kótraphos)
Etymology
Unclear. Usually derived from κρότος (krótos, “beating”), as "beating of the veins in the temples", while Furnée instead connects it with κόρση (kórsē, “temple”), as well as, more distantly, κρόσσαι (króssai, “steps of pyramid”). However, the function of the final -ᾰφος (-ăphos) is obscure regardless, and possibly speaks to a Pre-Greek origin.[1]

Pronunciation
 
IPA(key): /kró.ta.pʰos/ → /ˈkro.ta.ɸos/ → /ˈkro.ta.fos/
Noun
κρότᾰφος • (krótăphos) m (genitive κροτάφου); second declension

(anatomy) temple, side of the forehead 
Synonym: κόρση (kórsē)
(in general) side, edge, profil
slope of a mountain
back of a book
edge or narrow side of a stele 

Derived terms
κροταφίζω (krotaphízō)
κροτάφιος (krotáphios)
κροταφίς (krotaphís)
κροταφιστής (krotaphistḗs)
κροταφίτης (krotaphítēs)
πολιοκρόταφος (poliokrótaphos) 

 

Etymology
From Ancient Greek κρόταφος (krótaphos, “side of head, temple”).

Pronunciation
IPA(key): /ˈkɾo.ta.fos/
Noun
κρόταφος • (krótafos) m (plural κρόταφοι)

(anatomy) temple
Declension
Declension of κρόταφος
singular    plural
nominative    κρόταφος krótafos    κρόταφοι krótafoi
genitive    κροτάφου krotáfou    κροτάφων krotáfon
accusative    κρόταφο krótafo    κροτάφους krotáfous
vocative    κρόταφε krótafe    κρόταφοι krótafoi
Related terms
κρανίο n (kranío, “cranium, skull”) 

 

 

Brain of Gaia εγκέφαλος

Etymology
From Ancient Greek ἐγκέφαλος (enképhalos).

Pronunciation
IPA(key): /eɲˈɟe.fa.los/
Hyphenation: εγ‧κέ‧φα‧λος
Noun
εγκέφαλος • (egkéfalos) m (plural εγκέφαλοι)

brain
Declension
Declension of εγκέφαλος
singular    plural
nominative    εγκέφαλος egkéfalos    εγκέφαλοι egkéfaloi
genitive    εγκεφάλου egkefálou    εγκεφάλων egkefálon
accusative    εγκέφαλο egkéfalo    εγκεφάλους egkefálous
vocative    εγκέφαλε egkéfale    εγκέφαλοι egkéfaloi
Synonyms
μυαλό (myaló)

 

 

 

 

Skull of Gaia : κρανίο 

κρανίο 

 

Etymology
From Ancient Greek κρανίον (kraníon).

Pronunciation
IPA(key): /kɾaˈni.o/
Noun
κρανίο • (kranío) n (plural κρανία)

(anatomy) cranium, skull
Declension
Declension of κρανίο
singular    plural
nominative    κρανίο kranío    κρανία kranía
genitive    κρανίου kraníou    κρανίων kraníon
accusative    κρανίο kranío    κρανία kranía
vocative    κρανίο kranío    κρανία kranía
Related terms
κράνος n (krános, “helmet”)
ημικρανία f (imikranía, “migraine”)
See also
νεκροκεφαλή f (nekrokefalí, “skull”)
κρόταφος m (krótafos, “temple”)
μέτωπο n (métopo, “forehead”) 

 

 

 

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CF%81%CF%8C%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%82 

 

 

 

Gaia

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CE%BD%CE%AC%CE%B8%CE%BF%CF%82

Gaia